我愛「大陸妹」

08-10-04
我愛「大陸妹」

我公司在高雄有一位生意伙伴,老莊生,他在高雄做機械生產。 在高雄的兩天就是由他作東,帶我們到墾丁遊覽,同行的還有另一個人,co co,他是香港人,在東莞設廠。 我們三方各自認識,也相熟。

老莊生年近六十,已有到弄孫為樂的時間了。 co co 則是中坑一名。 但這一老一少合起來卻是妙事百出,笑料十足,彷彿一超齡版的大少不良。

首先 co co 原名是 Micheal,一回老莊生拿起他倆的合照給孫兒看,說他叫 Micheal,他的小孫卻是 Mic 不出來,只懂 co co co co 的喊著,從此老莊生就叫 Micheal 作 co co。 名字那麼可愛,我們當然是跟著喊呢。

墾丁在台灣的是最南端,所以在它山頭常常也會見到不同軍方部門的雷達站,無遮無掩的座落於風景點旁。 每次老莊生見之都會把 co co 喚到身旁,笑呵呵的指著雷達站,說「co co,想做生意麼? 來,拍兩張雷達站的照,寄回大陸,叫他們不要打錯啊!」 co co 聞之,必會回應道「你想我回不了香港麼?」

又一回在墾丁沙灘旁,co co 看見了兩個大大的圓頂塔,於是用他的廣東話高八度的偽國語問老莊生,「這兩個波波是什麼來?」老莊生答道「這是我們的核電廠呢!」co co 說「那麼近? 那麼中共一顆飛彈打來,你的高雄就什麼都沒有了。」老莊生聽了,比著手「不會吧,水泥牆有把尺厚呢。」 co co 道「那麼近,我們一輛旅遊車撞進去也可以弄破它呢。」 老莊生聽了「那麼你又來拍兩張照,寄回大陸好了,叫他們不要打錯啊!」


墾丁的兩個波波

是夜,老莊生請我們吃火鍋,坐下點菜,他忽然問我們要不要「大陸妹」。 ?? 這就聽得我們出神了,席上有老有少,怎麼來「大陸妹」? 追問下,原來「大陸妹」就是生菜的意思,如他們叫油麥菜作 「A 菜」,這是台灣本地叫法,沒得什麼解釋,他們就是這樣叫。 co co 聞之「大陸妹」,連聲讚好,道「大陸妹好呀! 大陸妹快熟,不用煮(攪)那麼久,好吃呀!」 我們在旁聽得為之抱腹,淚水也笑得出來。

Comments